Search
Search Funnelback University
- Refined by:
- Date: 2008
1 -
10 of
10
search results for `News English` |u:mi.eng.cam.ac.uk
Fully-matching results
-
K. Yu, M.J.F. Gales and P.C. Woodland Cambridge University ...
mi.eng.cam.ac.uk/~mjfg/yu-interspeech07.pdf11 Jan 2008: The first trained on Gigawordand broadcast news sources used about 1074M words of text, andwas interpolated with a general English LM in a ratio of 9:1. ... The CU-HTK Mandarin Broadcast News Transcription System,” Proc.ICASSP 2006, Toulouse. 4. -
CONSENSUS NETWORK DECODING FOR STATISTICAL MACHINE TRANSLATIONSYSTEM…
mi.eng.cam.ac.uk/research/projects/AGILE/publications/sim-icassp07.pdf26 Mar 2008: Table 4. Consensus network decoding strategies using TER-basedalignment on Chinese-English text translation. ... Results for both Chinese-English and Arabic-English on two text development sets as well asa broadcast news development set used by the AGILE -
Bitext Alignment for Statistical Machine Translation
mi.eng.cam.ac.uk/~wjb31/ppubs/YDengDefenseDec05.pdf16 Feb 2008: English Arabic-English. Used all parallel corpora available from LDCC-E: 200M En. ... words (news, all UN bitexts). Y. Deng (Johns Hopkins) Bitext Alignment for SMT 39 / 42. -
DEVELOPMENT OF A PHONETIC SYSTEM FOR LARGE VOCABULARY ARABICSPEECH ...
mi.eng.cam.ac.uk/~mjfg/gales-asru07.pdf11 Jan 2008: Compared to English there are a number of issuesin automatically transcribing Arabic speech [2]. ... Makhoul,“Recent progress in Arabic broadcast news transcription atBBN,” in Proc. InterSpeech, 2005. -
DEVELOPMENT OF A PHONETIC SYSTEM FOR LARGE VOCABULARY ARABICSPEECH ...
mi.eng.cam.ac.uk/research/projects/AGILE/publications/gales-asru07.pdf26 Mar 2008: Compared to English there are a number of issuesin automatically transcribing Arabic speech [2]. ... Makhoul,“Recent progress in Arabic broadcast news transcription atBBN,” in Proc. InterSpeech, 2005. -
Bitext Alignment forStatistical Machine Translation Yonggang Deng A…
mi.eng.cam.ac.uk/~wjb31/ppubs/YDengDissertationDec05.pdf16 Feb 2008: large Chinese-English SMT systems, we find that systems derived from word-aligned. ... 72. 5.9 Percentage of Usable Arabic-English Bitext. English tokens for Arabic-English news and UN parallel corpora under different alignment pro-cedures. -
sig-004.dvi
mi.eng.cam.ac.uk/~mjfg/mjfg_NOW.pdf19 Mar 2008: The reviewconcludes with a case study of LVCSR for Broadcast News andConversation transcription in order to illustrate the techniquesdescribed. ... This final section also describes some actual systems built fortranscribing English, Mandarin and Arabic -
Generation and Combination ofComplementary Systems for Automatic…
mi.eng.cam.ac.uk/~mjfg/thesis_cb404.pdf9 Jul 2008: 8.2 Broadcast News English. 968.3 Broadcast News Mandarin. 978.4 Broadcast News Arabic. ... 134. LIST OF TABLES xiv. 11.1 English BN Results MBRL 16 component. -
Statistical Machine Translationand Automatic Speech Recognitionunder…
mi.eng.cam.ac.uk/~wjb31/ppubs/LMathiasDissDec07.pdf16 Feb 2008: pected BLEU training. 65. 6.1 European Parliamentary Speeches Spanish-English Training CorpusStatistics. ... an English sentence eI1, goes through a stochastic noisy channel and generates the. -
Minimum Bayes-Risk Techniquesin Automatic Speech Recognition and…
mi.eng.cam.ac.uk/~wjb31/ppubs/ShankarKumarDiss04.pdf16 Feb 2008: construction of a TTM Chinese-to-English translation system that ranked among the. ... 70. 4.1 An example word alignment for an English-French sentence pair.
Search history
Recently clicked results
Recently clicked results
Your click history is empty.
Recent searches
- Economics lesson |u:blogs.ch.cam.ac.uk (238) · moments ago
Recent searches
Your search history is empty.