Search

Search Funnelback University

Search powered by Funnelback
1 - 50 of 179 search results for V信 17188884373 where 0 match all words and 179 match some words.
  1. Results that match 1 of 2 words

  2. Call for collaboration for development of AI support for COVID-19…

    https://archive.cmih.maths.cam.ac.uk/call-for-collaboration-for-development-of-ai-support-for-covid-19-diagnosis/
    Call for collaboration for development of AI support for COVID-19 diagnosis and prognosis. Call for collaboration for development of AI support for COVID-19 diagnosis and prognosis. Written by Josh Stevens. March 23, 2020. Call for collaboration for development of AI support for COVID-19 diagnosis and prognosis from imaging and clinical data, University of Cambridge, UK. Project team: The team consists of PIs and researchers who are members of the Cambridge Mathematical Imaging in Healthcare Centre (CMIH), Addenbrookes and Royal Papworth Hospital, namely:. Prof. Carola-Bibiane Schönlieb (Centre for Mathematical Sciences, University of Cambridge). Prof. Evis Sala (Department of Radiology, University of Cambridge). Dr Zhongzhao Teng (Department of Radiology, University of Cambridge). Dr Michael Roberts (Researcher in deep learning from CT scans). Dr Thomas White (MRC Epidemiology Unit, University of Cambridge). Dr Mishal Patel (Imaging and data analytics expert). Dr Muhunthan Thillai (Clinical lead for interstitial lung disease). Dr Alessandro Ruggiero (Royal Papworth Hospital, University of Cambridge). Dr Lorena Escudero (Department of Radiology, University of Cambridge). Dr Judith Babar (Thoracic Imaging Lead and Consultant
  3. 2017 Service Week Academic Conference Bridging to “new” service ...

    https://cambridgeservicealliance.eng.cam.ac.uk/system/files/documents/Abstractbookupdated.pdf
    2017 Service Week Academic Conference Bridging to “new” service technology. 5-6 October 2017 IfM Cambridge. WELCOME. It gives us great pleasure to extend to you all a very warm welcome to the 2017 Service Week Academic Conference at the University of Cambridge. Naturally, a thorough knowledge of “Bridging to New Service Technology” is of fundamental importance, both in the future development of our economy, our society and in the progression of Service Science. We are aware of the large investment in funds as well as the scientific efforts by many profit and non-profit organizations and Western and Eastern research councils in “enabling a better society through bridging to New Service Technology”. We are keen to hear our prominent colleagues report on their recent research developments in the field of Services, particularly on the Bridge to New Customers Experiences, Service Growth in Product Companies, Smart Service and Service Analytics, Customer Journeys and Service Research at the Base of the Pyramid. We hope that you will enjoy this Conference and that your interaction with other participants will stimulate a creative exchange of ideas and will be personally rewarding. Yours sincerely,. Professor Andy Neely
  4. https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/MS-FC-00246-00005?manifest=https:/cudl…

    https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/MS-FC-00246-00005?manifest=https:/cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/MS-FC-00246-00005
    { "viewingDirection": "left-to-right", "metadata": [ { "label": "Binding", "value": "pRebound in western style/p" }, { "label": "Script", "value": "div style='list-style-type: disc;'div style='display: list-item; margin-left: 20px;'Songti/div/div" }, { "label": "Origin Place", "value": "China" }, { "label": "Physical Location", "value": "Cambridge University Library" }, { "label": "Extent", "value": "1 fascicle" }, { "label": "Funding", "value": "" }, { "label": "Abstract", "value": "p style='text-align: justify;'This is the sole surviving copy of a work which under several guises enjoyed a wide circulation in China from the late fifteenth century onwards but gradually disappeared as an independent entity, being incorporated instead into popular encyclopaedias./pp style='text-align: justify;'The work is similar in nature to the bestiaries of mediaeval Europe. It contains illustrations of 168 countries or peoples, each with an accompanying text, as well as an appendix which comprises, in addition to a list of 31 further places without illustrations, woodcuts of one bird and 14 animals, each named but without explanatory texts./pp style='text-align: justify;'The entries are a mixture of real and imaginary countries. Those which can
  5. https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/MS-FJ-00341-00002?manifest=https:/cudl…

    https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/MS-FJ-00341-00002?manifest=https:/cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/MS-FJ-00341-00002
    { "viewingDirection": "left-to-right", "metadata": [ { "label": "Uniform Title", "value": "信長記" }, { "label": "Origin Place", "value": "Japan" }, { "label": "Provenance", "value": "pFormerly belonged to Heinrich von Sieboldís collection and donated to Cambridge University Library in 1911. /p" }, { "label": "Physical Location", "value": "Cambridge University Library" }, { "label": "Extent", "value": "9帖; 大本" }, { "label": "Funding", "value": "Digitized with the support of the Art Research Center, Ritsumeikan University." }, { "label": "Date of Creation", "value": "元禄頃 ()" }, { "label": "Title", "value": "Shinchō Ki" }, { "label": "Material", "value": "pPaper/p" }, { "label": "Classmark", "value": "FJ.341.2" }, { "label": "Note(s)", "value": "Catalogue number 1209 in Hayashi and Kornicki, Early Japanese books in Cambridge University Library." }, { "label": "Subject(s)", "value": "Manuscripts, Japanese" }, { "label": "Associated Name(s)", "value": "Siebold, Heinrich von, 1852-1908" }, { "label": "Format", "value": "Codex" }, { "label": "Language(s)", "value": "Japanese" }, { "label": "Bibliography", "value": "div style='list-style-type: disc;'div style='display: list-item; margin-left: 20px;'存巻1、2、4-6、11
  6. https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/MS-FJ-00743-00001?manifest=https:/cudl…

    https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/MS-FJ-00743-00001?manifest=https:/cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/MS-FJ-00743-00001
    { "viewingDirection": "left-to-right", "metadata": [ { "label": "Uniform Title", "value": "二ツ山焼香場" }, { "label": "Origin Place", "value": "Japan" }, { "label": "Provenance", "value": "pAcquired from William George Aston in 1911./p" }, { "label": "Physical Location", "value": "Cambridge University Library" }, { "label": "Extent", "value": "1冊; 大本" }, { "label": "Funding", "value": "Digitized with the support of the Art Research Center, Ritsumeikan University." }, { "label": "Former Owner(s)", "value": "Aston, William George, 1841-1911" }, { "label": "Date of Creation", "value": "江戸中期写 ()" }, { "label": "Title", "value": "Futatsuyama Shōkōba" }, { "label": "Material", "value": "pPaper/p" }, { "label": "Classmark", "value": "FJ.743.1" }, { "label": "Note(s)", "value": "Catalogue number 1224 in Hayashi and Kornicki, Early Japanese books in Cambridge University Library.; Published:" }, { "label": "Subject(s)", "value": "Manuscripts, Japanese" }, { "label": "Format", "value": "Codex" }, { "label": "Language(s)", "value": "Japanese" }, { "label": "Bibliography", "value": "div style='list-style-type: disc;'div style='display: list-item; margin-left:
  7. https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/MS-FJ-00980-00009?manifest=https:/cudl…

    https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/MS-FJ-00980-00009?manifest=https:/cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/MS-FJ-00980-00009
    { "viewingDirection": "left-to-right", "metadata": [ { "label": "Uniform Title", "value": "小金原御猪狩之図" }, { "label": "Origin Place", "value": "Japan" }, { "label": "Provenance", "value": "pAcquired from William George Aston in 1911./ppBook bears ex-libris stamp of Ernest Mason Satow. /p" }, { "label": "Physical Location", "value": "Cambridge University Library" }, { "label": "Extent", "value": "1帖; 大本" }, { "label": "Funding", "value": "Digitized with the support of the Art Research Center, Ritsumeikan University." }, { "label": "Date of Creation", "value": "幕末写 ()" }, { "label": "Title", "value": "Koganegahara Oshishigarino Zu" }, { "label": "Material", "value": "pPaper/p" }, { "label": "Classmark", "value": "FJ.980.9" }, { "label": "Note(s)", "value": "Catalogue number 2243 in Hayashi and Kornicki, Early Japanese books in Cambridge University Library." }, { "label": "Subject(s)", "value": "Manuscripts, Japanese" }, { "label": "Associated Name(s)", "value": "Aston, William George, 1841-1911; Satow, Ernest Mason, 1843-1929" }, { "label": "Format", "value": "Codex" }, { "label": "Language(s)", "value": "Japanese" }, { "label": "Bibliography", "value": "div style='list-style-type: disc;'div style='display:
  8. https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/MS-NRI-00002-00005-00012-00001?manifes…

    https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/MS-NRI-00002-00005-00012-00001?manifest=https:/cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/MS-NRI-00002-00005-00012-00001
    { "viewingDirection": "left-to-right", "metadata": [ { "label": "Subject(s)", "value": "China; World War, 1939-1945" }, { "label": "Language(s)", "value": "English and Chinese" }, { "label": "Physical Location", "value": "Needham Research Institute" }, { "label": "Extent", "value": "1 volume, 2 sheets." }, { "label": "Funding", "value": "" }, { "label": "Abstract", "value": "p style='text-align: justify;'In this journal, Dr. Needham records his journey in a truck from Chungking (重慶 Chongqing) to Lanchow (蘭州 Lanzhou) via Chengtu (成都 Chengdu), then up through Gansu province to Tunhuang (敦煌 Dunhuang) and back. [Full itinerary]. On the first leg of the journey to Lanchow, he was accompanied by SBSCO staff members H.T. Huang (Huang Hsing-Tsung / Huang Xingzong) 黃興宗 and Liao Hung-Ying (Liao Hongying) 廖鴻英, as well as Derek Bryan from the British Embassy, Edward Beltz, an American oil geologist, and a young scientist Chen Tzu-hsin (Chen Zixin) 陳自信. In another truck travelled the famous explorer Sir Eric Teichman (1884-1944). From Lanchow to Chienfodong and back he was accompanied by H.T. Huang (who travelled back to Lanchow separately), Rewi Alley (1897-1987), Sun Kuang-chun (Sun Guangjun) 孫光俊 and
  9. https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FB-00805-00002?manifest=https:/cudl…

    https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FB-00805-00002?manifest=https:/cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FB-00805-00002
    { "viewingDirection": "left-to-right", "metadata": [ { "label": "Uniform Title", "value": "管子箋註" }, { "label": "Origin Place", "value": "Japan" }, { "label": "Provenance", "value": "" }, { "label": "Physical Location", "value": "Cambridge University Library" }, { "label": "Extent", "value": "2冊; 大本" }, { "label": "Funding", "value": "This work was supported by JSPS KAKENHI Grant Number 17K13399." }, { "label": "Date of Creation", "value": "文化02 (1805)" }, { "label": "Title", "value": "Kanshi Senchū" }, { "label": "Material", "value": "pPaper/p" }, { "label": "Classmark", "value": "FB.805.2" }, { "label": "Note(s)", "value": "Catalogue number 2441 in Hayashi and Kornicki, Early Japanese books in Cambridge University Library.; Published: 京、林吉野屋権兵衛等" }, { "label": "Subject(s)", "value": "Early printed books--Japan" }, { "label": "Format", "value": "Codex" }, { "label": "Language(s)", "value": "Japanese" }, { "label": "Author(s)", "value": "旧題斉・管夷吾著、日本・冢田大峯注" }, { "label": "Bibliography", "value": "div style='list-style-type: disc;'div style='display: list-item; margin-left:
  10. https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FG-00710-00135?manifest=https:/cudl…

    https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FG-00710-00135?manifest=https:/cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FG-00710-00135
    { "viewingDirection": "left-to-right", "metadata": [ { "label": "Binding", "value": "pHōhaisō 包背装, detchōsō 粘葉装/p" }, { "label": "Uniform Title", "value": "釈摩訶衍論賛玄疏" }, { "label": "Origin Place", "value": "Mount Kōya (高野山), Japan" }, { "label": "Provenance", "value": "pOne of the two ex-libris stamps (宝玲文庫) indicates that this was owned by Frank Hawley (1906-1961), a well-known British collector of Japanese books./p" }, { "label": "Excerpts", "value": "divbColophon:/b 爲報佛恩酬祖徳謹開印版傳之來葉矣 正應元年戌子八月廿五日沙門慶/div" }, { "label": "Physical Location", "value": "Cambridge University Library" }, { "label": "Extent", "value": "1 jō 帖 Leaf height: 251 mm, width: 158 mm." }, { "label": "Funding", "value": "" }, { "label": "Abstract", "value": "p style='text-align: justify;'This is a work of the commentaries on Shaku makaenron 釈摩訶衍論 by the Buddhist scholar Fa Wu 法悟 (12th century), written on the request of the Emperor Tian You 天佑 of Kara-Khitan (Western Liao, 西遼). Shaku makaenron is itself a work of commentaries on the Daijō kishinron 大乗起信論 (a treatise on awakening faith in the Mahāyāna) which is a Chinese
  11. https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FG-00711-00048?manifest=https:/cudl…

    https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FG-00711-00048?manifest=https:/cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FG-00711-00048
    { "viewingDirection": "left-to-right", "metadata": [ { "label": "Binding", "value": "pDetchōsō 粘葉装/p" }, { "label": "Uniform Title", "value": "大毘盧舎那成仏経疏" }, { "label": "Origin Place", "value": "Mount Kōya (高野山), Japan" }, { "label": "Provenance", "value": "pAcquired by purchase in 1949./p" }, { "label": "Physical Location", "value": "Cambridge University Library" }, { "label": "Extent", "value": "3 jō 帖 Leaf height: 246 mm, width: 159 mm." }, { "label": "Funding", "value": "" }, { "label": "Abstract", "value": "p style='text-align: justify;'Daibirushana jōbutsukyō sho (大毘盧舎那成仏経疏) is a commentary on Daibirushana jōbutsukyō (大毘盧舎那成仏経疏, Mahāvairocana-sūtra, in short, Dainichikyō 大日経). The commentary was given orally by Shan Wu Wei 善無畏 and written down by Yi Xing 一行. Daibirushana jōbutsukyō sho (in 20 volumes) was brought to Japan by Kūkai 空海 (774-835). Kūkai (also called Kōbō-daishi 弘法大師) was the founder of the Shingon sect of Buddhism (真言宗) and established Kongōbu-ji 金剛峰寺, a temple on Mount Kōya (高野山) in 816. Kongōbu-ji was the head temple of the Shingon-shu 真言宗 sect. Publications which were
  12. https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FJ-00113-00039-00040?manifest=https…

    https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FJ-00113-00039-00040?manifest=https:/cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FJ-00113-00039-00040
    { "viewingDirection": "left-to-right", "metadata": [ { "label": "Uniform Title", "value": "和泉名所圖會" }, { "label": "Date of Publication", "value": "Kansei 寬政 8 [1796] shinkoku 新刻." }, { "label": "Provenance", "value": "Aston Collection" }, { "label": "Place of Publication", "value": "Japan; Kōto 皇都 [Kyoto]; Naniwa 浪華 [Osaka]" }, { "label": "Physical Location", "value": "Cambridge University Library" }, { "label": "Extent", "value": "4 volumes : illustrations (woodcuts) ; 27 cm" }, { "label": "Funding", "value": "Digitized with the support of the Art Research Center, Ritsumeikan University." }, { "label": "Abstract", "value": "p style='text-align: justify;'iIzumi meisho zue/i is an example of a late eighteenth-century gazeteer, printed and illustrated by woodblock print. Cambridge's copy was owned by William George Aston (1841-1911), whose ex libris stamp appears a href='' onclick='store.loadPage(2);return false;'inside the front cover./a/pp style='text-align: justify;'This copy may be compared to two digitized copies in Waseda University Library (a target='_blank' class='externalLink' href='http://www.wul.waseda.ac.jp/kotenseki/html/ru04/ru04_00348/index.html'Ru 04-00348/a and a target='_blank'
  13. https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FJ-00134-00002?manifest=https:/cudl…

    https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FJ-00134-00002?manifest=https:/cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FJ-00134-00002
    { "viewingDirection": "left-to-right", "metadata": [ { "label": "Uniform Title", "value": "臨時客応接" }, { "label": "Origin Place", "value": "Japan" }, { "label": "Provenance", "value": "pAcquired from William George Aston in 1911./ppBook bears ex-libris stamp of Ernest Mason Satow. /p" }, { "label": "Physical Location", "value": "Cambridge University Library" }, { "label": "Extent", "value": "1巻1冊; 半紙本" }, { "label": "Funding", "value": "Digitized with the support of the Art Research Center, Ritsumeikan University." }, { "label": "Former Owner(s)", "value": "Aston, William George, 1841-1911; Satow, Ernest Mason, 1843-1929" }, { "label": "Date of Creation", "value": "文政3序刊・後印 (1820)" }, { "label": "Title", "value": "Rinjikyaku ōsetsu" }, { "label": "Material", "value": "pPaper/p" }, { "label": "Classmark", "value": "FJ.134.2" }, { "label": "Note(s)", "value": "Catalogue number 1856 in Hayashi and Kornicki, Early Japanese books in Cambridge University Library.; Published: 江戸、須原屋佐助" }, { "label": "Subject(s)", "value": "Early printed books--Japan" }, { "label": "Format", "value": "Codex" }, { "label": "Language(s)", "value": "Japanese" }, { "label": "Author(s)", "value":
  14. https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FJ-00231-00012?manifest=https:/cudl…

    https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FJ-00231-00012?manifest=https:/cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FJ-00231-00012
    { "viewingDirection": "left-to-right", "metadata": [ { "label": "Uniform Title", "value": "綿圃要務" }, { "label": "Origin Place", "value": "Japan" }, { "label": "Provenance", "value": "pAcquired from William George Aston in 1911./p" }, { "label": "Physical Location", "value": "Cambridge University Library" }, { "label": "Extent", "value": "2巻1冊; 半紙本" }, { "label": "Funding", "value": "Digitized with the support of the Art Research Center, Ritsumeikan University." }, { "label": "Former Owner(s)", "value": "Aston, William George, 1841-1911" }, { "label": "Date of Creation", "value": "天保4年 (1833)" }, { "label": "Title", "value": "Menbo yōmu" }, { "label": "Material", "value": "pPaper/p" }, { "label": "Classmark", "value": "FJ.231.12" }, { "label": "Note(s)", "value": "Catalogue number 2071 in Hayashi and Kornicki, Early Japanese books in Cambridge University Library.; Published: 江戸、小林須原屋新兵衞" }, { "label": "Subject(s)", "value": "Early printed books--Japan" }, { "label": "Format", "value": "Codex" }, { "label": "Language(s)", "value": "Japanese" }, { "label": "Author(s)", "value": "大蔵永常著、暁鐘成・長谷川雪堤画" }, { "label": "Bibliography", "value": "div style='list-style
  15. https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FJ-00521-00001?manifest=https:/cudl…

    https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FJ-00521-00001?manifest=https:/cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FJ-00521-00001
    { "viewingDirection": "left-to-right", "metadata": [ { "label": "Uniform Title", "value": "文芸類纂" }, { "label": "Origin Place", "value": "Japan" }, { "label": "Provenance", "value": "pAcquired from William George Aston in 1911./ppBook bears ex-libris stamp of Ernest Mason Satow. /p" }, { "label": "Physical Location", "value": "Cambridge University Library" }, { "label": "Extent", "value": "8巻8冊; 大本" }, { "label": "Funding", "value": "Digitized with the support of the Art Research Center, Ritsumeikan University." }, { "label": "Date of Creation", "value": "明治11 (1878)" }, { "label": "Title", "value": "Bungei Ruisan" }, { "label": "Material", "value": "pPaper/p" }, { "label": "Classmark", "value": "FJ.521.1" }, { "label": "Note(s)", "value": "Catalogue number 43 in Hayashi and Kornicki, Early Japanese books in Cambridge University Library.; Published: 無刊記" }, { "label": "Subject(s)", "value": "Early printed books--Japan" }, { "label": "Associated Name(s)", "value": "Aston, William George, 1841-1911; Satow, Ernest Mason, 1843-1929" }, { "label": "Format", "value": "Codex" }, { "label": "Language(s)", "value": "Japanese" }, { "label": "Author(s)", "value": "榊原芳野編、狩野良信画" }, { "label":
  16. https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FJ-00755-00003?manifest=https:/cudl…

    https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FJ-00755-00003?manifest=https:/cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FJ-00755-00003
    { "viewingDirection": "left-to-right", "metadata": [ { "label": "Uniform Title", "value": "自笑楽日記" }, { "label": "Origin Place", "value": "Japan" }, { "label": "Provenance", "value": "pAcquired from William George Aston in 1911./ppBook bears ex-libris stamp of Ernest Mason Satow. /p" }, { "label": "Physical Location", "value": "Cambridge University Library" }, { "label": "Extent", "value": "5巻; 大本" }, { "label": "Funding", "value": "Digitized with the support of the Art Research Center, Ritsumeikan University." }, { "label": "Date of Creation", "value": "延享04 (1747)" }, { "label": "Title", "value": "Jishō Tanoshimi Nikki" }, { "label": "Material", "value": "pPaper/p" }, { "label": "Classmark", "value": "FJ.755.3" }, { "label": "Note(s)", "value": "Catalogue number 688 in Hayashi and Kornicki, Early Japanese books in Cambridge University Library.; Published: 寛政7年印。京、著屋儀兵衛" }, { "label": "Subject(s)", "value": "Early printed books--Japan" }, { "label": "Associated Name(s)", "value": "Aston, William George, 1841-1911; Satow, Ernest Mason, 1843-1929" }, { "label": "Format", "value": "Codex" }, { "label": "Language(s)", "value": "Japanese" }, { "label": "Author(s)", "value":
  17. https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FJ-00764-00077?manifest=https:/cudl…

    https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FJ-00764-00077?manifest=https:/cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FJ-00764-00077
    { "viewingDirection": "left-to-right", "metadata": [ { "label": "Uniform Title", "value": "男色比翼鳥" }, { "label": "Origin Place", "value": "Japan" }, { "label": "Provenance", "value": "pAcquired from William George Aston in 1911./ppBook bears ex-libris stamp of Ernest Mason Satow. /p" }, { "label": "Physical Location", "value": "Cambridge University Library" }, { "label": "Extent", "value": "6 volumes ; (ōhon 大本)" }, { "label": "Funding", "value": "Digitized with the support of the Art Research Center, Ritsumeikan University." }, { "label": "Date of Creation", "value": "Hōei 宝永 4 [1707]" }, { "label": "Title", "value": "Nanshoku hiyokudori" }, { "label": "Material", "value": "pPaper/p" }, { "label": "Classmark", "value": "FJ.764.77" }, { "label": "Note(s)", "value": "Published: Edo : Yamadaya Sanshirō 山田屋三四郎." }, { "label": "Subject(s)", "value": "Early printed books--Japan" }, { "label": "Associated Name(s)", "value": "Aston, William George, 1841-1911; Satow, Ernest Mason, 1843-1929; Okumura Masanobu 奥村政信" }, { "label": "Format", "value": "Codex" }, { "label": "Language(s)", "value": "Japanese" }, { "label": "Author(s)", "value": "Azuma no Kamiko 東の紙子" }, { "label": "Bibliography",
  18. https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FJ-01000-00015?manifest=https:/cudl…

    https://cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FJ-01000-00015?manifest=https:/cudl.lib.cam.ac.uk/iiif/PR-FJ-01000-00015
    { "viewingDirection": "left-to-right", "metadata": [ { "label": "Binding", "value": "pKansu-bon 巻子本 (scroll)/p" }, { "label": "Uniform Title", "value": "はんじもの (外題)" }, { "label": "Script", "value": "div style='list-style-type: disc;'div style='display: list-item; margin-left: 20px;'pKanji hiragana-majiri text/p/div/div" }, { "label": "Origin Place", "value": "Edo 江戸 (Tokyo), Japan" }, { "label": "Provenance", "value": "pAcquired from William George Aston in 1911./p" }, { "label": "Physical Location", "value": "Cambridge University Library" }, { "label": "Extent", "value": "1 jiku 軸 Leaf height: 305 mm, width: 9375 mm." }, { "label": "Funding", "value": "" }, { "label": "Abstract", "value": "p style='text-align: justify;'A scrapbook of written ephemera in a scroll style. 土井利恒 (Doi Toshitsune or Doi Toshitsugu) collected various written documents and pasted them to a scroll, with illustrations included. The impression of the ex-libris stamp indicates that this had been kept by the Doi family (土井家). This scroll was prepared around Bunsei 文政 period (1818-1830). Originally some of the paper used to make this scroll had been used by members of the Doi family (before it was re-cycled to make
  19. Chinese Works : Yi yu tu zhi

    https://cudl.lib.cam.ac.uk/view/MS-FC-00246-00005
    Chinese Works : Yi yu tu zhi. Chinese Works. <p style='text-align: justify;'>This is the sole surviving copy of a work which under several guises enjoyed a wide circulation in China from the late fifteenth century onwards but gradually disappeared as an independent entity, being incorporated instead into popular encyclopaedias.</p><p style='text-align: justify;'>The work is similar in nature to the bestiaries of mediaeval Europe. It contains illustrations of 168 countries or peoples, each with an accompanying text, as well as an appendix which comprises, in addition to a list of 31 further places without illustrations, woodcuts of one bird and 14 animals, each named but without explanatory texts.</p><p style='text-align: justify;'>The entries are a mixture of real and imaginary countries. Those which can be identified with some certainty, in addition to areas now incorporated in the terrritory of China itself, include peoples located in East, Central, North, Southeast and West Asia, India, the Middle East, Africa and Europe.</p><p style='text-align: justify;'>Among the fabulous entries some are familiar from the European tradition, such as the Land of Dogs, or "Cannibals that each other eat, the Anthrophagi, and men whose heads
  20. Joseph Needham : Joseph Needham's journal of his tour in…

    https://cudl.lib.cam.ac.uk/view/MS-NRI-00002-00005-00012-00001/24
    Joseph Needham : Joseph Needham's journal of his tour in North-West China, Aug.7-Dec.14, 1943. Joseph Needham. <p style='text-align: justify;'>In this journal, Dr. Needham records his journey in a truck from Chungking (重慶 Chongqing) to Lanchow (蘭州 Lanzhou) via Chengtu (成都 Chengdu), then up through Gansu province to Tunhuang (敦煌 Dunhuang) and back. [Full itinerary]. On the first leg of the journey to Lanchow, he was accompanied by SBSCO staff members H.T. Huang (Huang Hsing-Tsung / Huang Xingzong) 黃興宗 and Liao Hung-Ying (Liao Hongying) 廖鴻英, as well as Derek Bryan from the British Embassy, Edward Beltz, an American oil geologist, and a young scientist Chen Tzu-hsin (Chen Zixin) 陳自信. In another truck travelled the famous explorer Sir Eric Teichman (1884-1944). From Lanchow to Chienfodong and back he was accompanied by H.T. Huang (who travelled back to Lanchow separately), Rewi Alley (1897-1987), Sun Kuang-chun (Sun Guangjun) 孫光俊 and Wang Wan-sheng (Wang Wansheng) 王萬盛, two boys from the Lanchow Bailie School 蘭州培黎學校, the painter Wu Tso-Rjen (Wu Zuoren) 吳作人, as well as a driver, Kuang Wei 鄺威, and a mechanic from Lanchow Yu Te-hsin (Yu Dexin) 宇德新. While at
  21. Japanese Works : Shaku makaenron san gensho

    https://cudl.lib.cam.ac.uk/view/PR-FG-00710-00135
    Japanese Works : Shaku makaenron san gensho. Fa Wu 法悟. Japanese Works. <p style='text-align: justify;'>This is a work of the commentaries on Shaku makaenron 釈摩訶衍論 by the Buddhist scholar Fa Wu 法悟 (12th century), written on the request of the Emperor Tian You 天佑 of Kara-Khitan (Western Liao, 西遼). Shaku makaenron is itself a work of commentaries on the Daijō kishinron 大乗起信論 (a treatise on awakening faith in the Mahāyāna) which is a Chinese translation of a work by Aśvaghoşa.</p><p style='text-align: justify;'>Shaku makaenron san gensho 釈摩訶衍論賛玄疏 was introduced into Japan through Korea in 1105. This particular edition was printed at the Mount Kōya (高野山) in 1288 and it is called the Kōya edition (Kōya-ban, 高野版).</p><p style='text-align: justify;'>This is the fourth volume of five and the second oldest printed material in our Japanese Collection.</p>. of. Want to know more? Under the 'More' menu you can find metadata about the item, and information about sharing this image. No Contents List Available. Item Metadata. No Metadata Available. Transcription. Translation. Share. If you want to share this page with others you can send them a link to this individual page:.
  22. Japanese Works : Izumi meisho zue

    https://cudl.lib.cam.ac.uk/view/PR-FJ-00113-00039-00040
    Japanese Works : Izumi meisho zue. Akisato Ritō 秋里籬島, active 1780-1814. Japanese Works. <p style='text-align: justify;'><i>Izumi meisho zue</i> is an example of a late eighteenth-century gazeteer, printed and illustrated by woodblock print. Cambridge's copy was owned by William George Aston (1841-1911), whose ex libris stamp appears <a href='' onclick='store.loadPage(2);return false;'>inside the front cover.</a></p><p style='text-align: justify;'>This copy may be compared to two digitized copies in Waseda University Library (<a target='_blank' class='externalLink' href='http://www.wul.waseda.ac.jp/kotenseki/html/ru04/ru04_00348/index.html'>Ru 04-00348</a> and <a target='_blank' class='externalLink' href='http://www.wul.waseda.ac.jp/kotenseki/html/ru04/ru04_04749/index.html'>Ru 04-04749</a>) and one in the <a target='_blank' class='externalLink' href='http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/2563477?tocOpened=1'>National Diet Library of Japan</a>.</p><p style='text-align: justify;'>The <a href='' onclick='store.loadPage(191);return false;'>final page</a> of the main text identifies the author as Ritō Akisato Shōseki 籬島秋里湘夕, a name used by Akisato Ritō 秋里籬島, active 1780-1814. The <a href=''
  23. Japanese Works : Rinjikyaku ōsetsu

    https://cudl.lib.cam.ac.uk/view/PR-FJ-00134-00002
    Japanese Works : Rinjikyaku ōsetsu. 和田信定述、和田信篤・増田敬哉筆記. Japanese Works. of. Want to know more? Under the 'More' menu you can find metadata about the item, and information about sharing this image. No Contents List Available. Item Metadata. No Metadata Available. Transcription. Translation. Share. If you want to share this page with others you can send them a link to this individual page:. Alternatively please share this page on social media. You can also embed the viewer into your own website or blog using the code below:. Do you want to create a bookmark for this page in 'My Library'? The images contained in the pdf download have the following copyright:. Download. Cancel. This will create a PDF with thumbnail images for all pages, and may take some time for large documents. The images contained in this document have the following copyright:. Download. This image has the following copyright:. Choose one of the available sizes to download:. Default (2000px). Download. Cancel. This metadata has the following copyright:. Do you want to download metadata for this document?
  24. Japanese Works : Bungei Ruisan

    https://cudl.lib.cam.ac.uk/view/PR-FJ-00521-00001
    Japanese Works : Bungei Ruisan. 榊原芳野編、狩野良信画. Japanese Works. of. Want to know more? Under the 'More' menu you can find metadata about the item, and information about sharing this image. No Contents List Available. Item Metadata. No Metadata Available. Transcription. Translation. Share. If you want to share this page with others you can send them a link to this individual page:. Alternatively please share this page on social media. You can also embed the viewer into your own website or blog using the code below:. Do you want to create a bookmark for this page in 'My Library'? The images contained in the pdf download have the following copyright:. Download. Cancel. This will create a PDF with thumbnail images for all pages, and may take some time for large documents. The images contained in this document have the following copyright:. Download. This image has the following copyright:. Choose one of the available sizes to download:. Default (2000px). Download. Cancel. This metadata has the following copyright:. Do you want to download metadata for this document?
  25. Japanese Works : Jishō Tanoshimi Nikki

    https://cudl.lib.cam.ac.uk/view/PR-FJ-00755-00003
    Japanese Works : Jishō Tanoshimi Nikki. 八文字自笑・八文字其笑共著、西川祐信画. Japanese Works. of. Want to know more? Under the 'More' menu you can find metadata about the item, and information about sharing this image. No Contents List Available. Item Metadata. No Metadata Available. Transcription. Translation. Share. If you want to share this page with others you can send them a link to this individual page:. Alternatively please share this page on social media. You can also embed the viewer into your own website or blog using the code below:. Do you want to create a bookmark for this page in 'My Library'? The images contained in the pdf download have the following copyright:. Download. Cancel. This will create a PDF with thumbnail images for all pages, and may take some time for large documents. The images contained in this document have the following copyright:. Download. This image has the following copyright:. Choose one of the available sizes to download:. Default (2000px). Download. Cancel. This metadata has the following copyright:. Do you want to download metadata for this document?
  26. Japanese Works : Hanjimono

    https://cudl.lib.cam.ac.uk/view/PR-FJ-01000-00015
    Japanese Works : Hanjimono. Japanese Works. <p style='text-align: justify;'>A scrapbook of written ephemera in a scroll style. 土井利恒 (Doi Toshitsune or Doi Toshitsugu) collected various written documents and pasted them to a scroll, with illustrations included. The impression of the ex-libris stamp indicates that this had been kept by the Doi family (土井家). This scroll was prepared around Bunsei 文政 period (1818-1830). Originally some of the paper used to make this scroll had been used by members of the Doi family (before it was re-cycled to make this scroll) and it bears writing containing the names of the family.</p><p style='text-align: justify;'>The title of the scroll means 'puzzles' or 'riddles'.</p><p style='text-align: justify;'>The following items are included (Hayashi Nozomu & Peter Kornicki: Early Japanese Books in Cambridge University Library: a Catalogue of the Aston, Satow and Von Siebold Collections):</p><div>1. 世の中はさまざま<br />2. 金手本忠臣顔(明和6年焼餅屋刊本ノ写)<br />3. 〔唐人の寝言〕(仮題)<br />4. 似輪国追従郡腰抜八幡宮勧化縁起 寛政11<br />5. 意気原性、世事田(系図)寛政11<br />6. 役人一首<br />7.
  27. TECH NOLO GYPR ODUC T / SER VICE BUSIN ...

    https://engage.ifm.eng.cam.ac.uk/wp-content/uploads/56844-2018-Roadmapping-leaflet_single-pages_CH.pdf
    11 Aug 2023: TECH. NOLO. GYPR. ODUC. T / SER. VICE. BUSIN. ESS /. MAR. KET. CRITICAL. DECISION. TIME SEEK. PARTNER. LONG RANGE. PLAN? 战略 路线图汇聚机构人才专长, 制定战略远景规划. 什么是路线图?路线图是一种强大的战略规划方法。对于许多机构而言,路线图是制定和交付战略与创新不可或缺的一部分。路线图采用简洁明了的视觉结构框架,探索、管理并传达技术、研究和产品开发与业务目标和市场机遇之间的联系。. 路线图流程旨在围绕某个具体问题或议题回答六个核心问题。通过回答这些问题,依据贵机构需求,量身定制视觉化的行动计划或路线图。. 我们目前 进展如何?. 我们应该采取 什么行动? 我们希望达. 到什么高度?. 为什么我们需要 采取行动?. 我们该如何 达成?我们如何. 达成目标?. “路线图提供了一个宝贵的. 框架。. 路线图并不是具体规定该做. 些什么,而是吸纳正确的人. 员,汇集智慧协作共进,以确保取得最佳成果。”. Nicky Athanassopoulou 博士,IfM ECS 高级行业研究员.
  28. ICM+ 标准使用流程 Delica TCD 以及无创血压监测 2017 年 6 月 ...

    https://icmplus.neurosurg.cam.ac.uk/wp-content/uploads/2017/09/SOP-ICM-Delica-Finapress-Chinese.pdf
    23 Nov 2022: ICM+ 标准使用流程. Delica TCD 以及无创血压监测. 2017 年 6 月 14 日. http://www.neurosurg.cam.ac.uk/icmplus. ICM+ 为已经注册商标. 版权 2017. Cambridge Enterprise Limited. 版权所有. 2. 德力凯 TCD 数据采集软件 ICM+ 标准使用流程. 内容大纲. 硬件需求. 3. ICM+ 上锁和解锁. 4. 连接到德力凯仪器上. 6. 开始一个新的数据采集进程. 8. 手动设置数据采集. 10. 临床介入事件记录. 14. 结束数据采集并将其上传. 15. 重新打开一个已经关闭的数据采集系列. 17. 将数据导出成 csv(excel)格式. 18. 附件 1: 修改 ICM+系统配置. 20. 附件 2: ICM+ 配置文件夹和文件. 25. 附件 3: 编辑 ICM+ 项目. 26. 附件 4: 注册 ICM+. 29. 附件 5:设置电脑的网络接口. 31. 附件 6: 预设用户账户和密码. 35. 附件 7: 默认配置文件. 36. 附件 8:部分参考文献. 39. 3. 德力凯 TCD 数据采集软件 ICM+ 标准使用流程. 硬件需求. 1. 安装了最新版本 ICM+软件的笔记本电脑,并安装了德力凯经颅多普勒和数模转换模. 块. 2. Delica TCD 探测仪. 3. 非侵入血压监测仪 (比如 Finapress). 4. 合适的数据线. a. 网线(如果德力凯仪器已经安装了
  29. ICM+ 标准使用流程 Sophysa Pressio 颅内压监测仪 2017 年 3 月 ...

    https://icmplus.neurosurg.cam.ac.uk/wp-content/uploads/2017/09/SOP-Sophysa-User-Guide-CN.pdf
    23 Nov 2022: ICM+ 标准使用流程. Sophysa Pressio 颅内压监测仪. 2017 年 3 月 9 日. Dr Peter Smielewski (ps10011@cam.ac.uk). ICM+ 为已经注册商标. 版权 2016. Cambridge Enterprise Limited. 版权所有. 2. Sophysa Pressio 数据采集软件 ICM+ 标准使用流程. 内容大纲. 硬件需求. 3. ICM+ 上锁和解锁. 4. 开始一个新的数据采集进程. 6. 临床介入事件记录. 8. 结束数据采集并将其上传. 9. 重新打开一个已经关闭的数据采集系列. 11. 将数据导出成 csv(excel)格式. 12. 附件 1: 修改 ICM+系统配置. 14. 附件 2: ICM+ 配置文件夹和文件. 19. 附件 3: 编辑 ICM+ 项目. 20. 附件 4: 注册 ICM+. 23. 附件 5: 预设用户账户和密码. 25. 附件 6: 默认配置文件. 26. 附件 7: 颅内压监测部分参考文献. 28. 3. Sophysa Pressio 数据采集软件 ICM+ 标准使用流程. 硬件需求. 1. 一台安装了最新版 ICM+软件的电脑,并已安装了 Sophysa Pressio 模块. 2. Sophysa Pressio 采集器. 3. 合适的数据线 – Sophysa 第一代需要使用 null modem 串口线,Sophysa 第二代不. 需要额外的数据线,使用自带的 USB 数据线即可。. 4. Sophysa Pressio 数据采集软件 ICM+ 标准使用流程. ICM+
  30. The Eagle 2023 THE EAGLE 2023 1 The Eagle ...

    https://johnian.joh.cam.ac.uk/wp-content/uploads/2023/09/The-Eagle-2023_Web-version.pdf
    1 Sep 2023: The Eagle 2023. THE EAGLE 2023 1. The Eagle 2023VOLUME 105. WELCOME. 2. Published in the United Kingdom in 2023 by St John’s College, CambridgeFirst published in the United Kingdom in 1858 by St John’s College, Cambridge. Cover photo by: Rich MarshamPrevious page photo: Ascension Day carol, St John’s College Choir directed by Christopher Gray, May 2023. Credit: Joe Giddens, Press Association. Designed by Out of the Bleu (07759 919440; www.outofthebleu.co.uk)Printed by CDP (01517 247000; www.cdp.co.uk). The Eagle is published annually by St John’s College, Cambridge, and is provided free of chargeto members of the College and other interested parties. THE EAGLE 2023 3. Photo: Spring at St John’s, March 2022 Credit: Paul Everest WELCOME. ContentsWelcome. Contributors. 6. Editorial. 7. Message from the Master. 8. Features. St John’s in the 1970s. 14. Cleaning up: converting waste streams into green energy. 17. Writer in Residence. 21. Making way for tigers: decoding the relocation of people from India’s Protected Areas. 24. Ax:son Johnson Centre for the Study of Classical Architecture. 28. College life. Senior Tutor’s report on student welfare support. 34. Education report – Mathematics. 36. The SBR. 39. A day in
  31. ANNEX A

    https://research.sociology.cam.ac.uk/system/files/profiles/baertp-cv.docx
    CURRICULUM VITAE. Name:. BAERT, Patrick, Jacques, Nicole. Nationality:. Belgian. Partner:. Emma Jane Murray. Children:. Sebastian Murray-Baert, born 2007; Audrey Murray-Baert, born 2014. Languages:. English, French, Dutch, German. Current appointment:. Education:. Professor of Social Theory, University of Cambridge. Fellow, Tutor and Director of Studies at Selwyn College, Cambridge. 1987-90. Doctorate at Oxford University (Nuffield College). (received Doctorate in September 1990). (converted to Cambridge PhD 2010). 1978-82. 'Licentiaat' in Social Sciences, Vrije Universiteit Brussel. (magna cum laude, 85%, programme rank: 1st). 1972-78. School matriculation certificate, specialising in: Mathematics. Professional history:. Koninklijk Atheneum Halle. 2013-:. Professor of Social Theory at Cambridge University. (Head of Sociology Department between 2014 and 2017). 2009-13:. Reader in Social Theory at Cambridge University. Director of Studies in Politics, Psychology and Sociology at Selwyn. College, Cambridge. 2002-8:. University Senior Lecturer in Sociology at Cambridge University. Fellow and Director of Studies in Social and Political Sciences at Selwyn College, Cambridge. 2000-2: University Lecturer in Sociology, Cambridge
  32. Video & Audio: Multiple Religious and…

    https://sms.cam.ac.uk/media/2499051
    Search. Search this site. Search all of cam.ac.uk. You are not logged in. Multiple Religious and National Identities: Mazu. Multiple Religious and National Identities: Mazu Pilgrimages across the Taiwan Strait after 1987. Duration: 1 hour 25 mins. Share. Share this media item:. Embed this media item:. <iframe width="_width_" height="_height_" src="https://sms.cam.ac.uk/media/2499051/embed" frameborder="0" scrolling="no" allowfullscreen></iframe>. Choose size:. 1280x720. 640x360. 480x270. About this item. Description:. 2017 Chuan Lyu Lecture in Taiwan Studies given on Monday, 15th May, 2017 by Prof. CHANG Hsun ( 張 珣 ), Institute of Ethnology, Academia Sinica, Taiwan, under the overall title "Religion and Social Transformations in Contemporary Taiwan". The annual Chuan Lyu Lectures in Taiwan Studies is generously funded by the Chuan Lyu Foundation. Created:. 2017-06-15 15:26. Collection:. Publisher:. University of Cambridge. Copyright:. University of Cambridge. Language:. eng (English). Keywords:. Abstract:. After the lifting of Martial Law in 1987 and the opening of cross-Strait trade, transportation, and postal service between Taiwan and China in 2000, pilgrimages to China have become a routine activity for many temples in
  33. Video & Audio: A Resurgent Temple and…

    https://sms.cam.ac.uk/media/2499135
    Search. Search this site. Search all of cam.ac.uk. You are not logged in. A Resurgent Temple and Community Development:. A Resurgent Temple and Community Development: Roles of the Temple Manager, Local Elite, and Entrepreneurs. Duration: 1 hour 27 mins. Share. Share this media item:. Embed this media item:. <iframe width="_width_" height="_height_" src="https://sms.cam.ac.uk/media/2499135/embed" frameborder="0" scrolling="no" allowfullscreen></iframe>. Choose size:. 1280x720. 640x360. 480x270. About this item. Description:. 2017 Chuan Lyu Lecture in Taiwan Studies given on Wednesday, 17th May, 2017 by Prof. CHANG Hsun ( 張 珣 ), Institute of Ethnology, Academia Sinica, Taiwan, under the overall title "Religion and Social Transformations in Contemporary Taiwan". The annual Chuan Lyu Lectures in Taiwan Studies is generously funded by the Chuan Lyu Foundation. Created:. 2017-06-15 16:39. Collection:. Publisher:. University of Cambridge. Copyright:. University of Cambridge. Language:. eng (English). Keywords:. Abstract:. This paper will focus on a local community temple in southern Taiwan — Fengtian Temple (奉天宮) in Xingang (Hsinkang), Jiayi County (嘉義縣新港鄉), in southern Taiwan — where the author has engaged in
  34. Japan and the World Internships 株式会社 高橋製茶 事業内容 · 有機農業による茶葉の生産 ...

    https://www.ames.cam.ac.uk/files/%E3%80%90Takahashi%20Tea%20v2%E3%80%91Internship_template.docx
    3 Dec 2019: Japan and the World Internships. 株式会社 高橋製茶. 事業内容. 有機農業による茶葉の生産. 緑茶を中心とした茶製品(緑茶、紅茶、缶入り緑茶飲料、フレーバーティーなど)の製造加工. 販売(インターネット、実店舗、イベント等での臨時店舗など). インターンに期待する業務内容. 農作業(茶栽培)、製造作業(製茶、緑茶から紅茶まで時期に応じて多様な茶を製造). 英語などによる情報発信、商品カタログの作成. 日本国内・海外におけるマーケティングに関するリサーチ業務. オンラインショップ()に係る事務作業. 上記業務内容のうちどれかを応募者の関心や得意分野に応じて取り組んでいただければ幸いです。. 求められる人材. 日本語及び英語での円滑な業務執行能力(調査、コミュニケーション能力). 人に対する対応力(接客、チームワーク)を持ち合わせており、有機農業や緑茶に興味のある方. 欧米へ販路を拡大させたいので、それに貢献してくださる方. 期間.
  35. A_Shinzo

    https://www.ames.cam.ac.uk/files/A_Shinzo.pdf
    18 Feb 2019: 1945年9月2日に「大日本帝国」が崩壊し、第二次世界大戦後の東アジアは新政治秩序が模索されていった。少し後に東西の冷戦が始まり、各地のガバナンスをめぐり強い緊張関係が生じた。たとえば、1946年から中国東北を主戦場として国民党と共産党による内戦が再開され、49年に中華人民共和国が建国された。47年春には台湾で国民党による白色テロ228事件が、48年春には同様の白色テロ43事件が南朝鮮済州島で勃発し、いずれも多くの住民が虐殺された。そして、50年に朝鮮半島で南北朝鮮がぶつかり合う動乱が勃発し、米国と中国が参戦して200万以上もが亡くなるという朝鮮戦争が戦われた。. このような東アジアでの急激な社会変動に伴い、多くの人の移動がもたらされた。その主たるものは引揚げであった。植民地に住む360万の日本人の引揚げが命じられただけでなく、日本や満洲に住む400万の朝鮮人等の引揚げも命じられた。同時に、満洲や樺太の朝鮮人等は定住が許可されるなど、その政策は複雑であった。
  36. Character sheet (Lessons 1-5 vocabulary) 一 yı̄ one 二 ...

    https://www.ames.cam.ac.uk/files/character_sheet_lessons_1-5_vocabulary.pdf
    20 Aug 2021: Character sheet (Lessons 1-5 vocabulary). 一 yı̄ one. 二 èr two. 三 sān three. 四 sı̀ four. 五 wǔ five. 六 liù six. 七 qı̄ seven. 八 bā eight. 九 jiǔ nine. 十 shı́ ten. 日 rı̀ the sun. 月 yuè the moon. 山 shān mountain. 水 shuı̌ water. 木 mù wood. 火 huǒ fire. 大 dà to be big. 小 xiǎo to be small. 子 zı̌. 衣 yı̄ clothes. 女 nǔ̈ female. 心 xı̄n heart. 问 wèn to ask. 几 jı̌. 信 xı̀n to trust, letter. 品 pı̌n to taste. 生 shēng to give birth to, to be born, raw,. student. Lessons 1-3. 你 nı ̌ pro. you (singular). 好 hǎo adj. good, fine, nice. 马丁 Mǎdı̄ng Martin, name of an American student. 林娜 Lı́nnà Linna, name of a French student. 李一民 Lı̌ Yı̄mı́n Li Yimin, name of a Chinese teacher. 阿明 AĀ mı́ng A’ming, name of a Thai student. 您 nı́n pron. you (polite singular). 零 lı́ng num. zero. 早上 zǎoshang n. morning. 是 shı̀ v. to be. 哪 nǎ pron. which, what. 国 guó n. country, state, nation. 人 rén n. person, people. 我 wǒ pron. I, me. 呢 ne part. used at the end of an interrogative sentence. 他 tā pron. he,him. 美国 Měiguó the United States (U.S.A). 英国 Yı̄ngguó the United
  37. Dunhuang Seminar Series

    https://www.ames.cam.ac.uk/files/Dunhuang-Seminar-Series.pdf
    5 Feb 2019: Dunhuang Seminar Series, 2018 Faculty of Asian and Middle Eastern Studies, University of Cambridge. Programme. Lent Term 2018. 1. Christoph Anderl, “An Analysis of Po Mo Bian 破魔變 ‘Destruction of Māra Transformation Text’ ”; 25 January 2018 2. Imre Hamar, “Bodhisattva on Six Tusked White Elephant: Samantabhadra Texts and Images in Dunhuang”; 1 February 2018 3. Wang Yong, “From Silk to Gold: International Currency in Pre-modern East Asia”; 8 February 2018 4. Tang Li, “Medieval Travelogues on Buddhist, Christian and Muslim Communities along the Silk Road in China”; 1 March 2018 5. Feng Jing, “How Knowledge was Organized and Accepted in Medieval China: Editorial Skills and Reading Strategies Reflected in Dunhuang Encyclopedias”; 8 March 2018 6. Christine Mollier, “Talismans to Pacity the Tomb: Archeological Evidence from Dunhuang”; 15 March 2018. Easter Term 2018. 1. George Keyworth, “Marginalia on Buddhist Manuscripts from Dunhuang and Japan”; 3 May 2018 2. Stefano Zacchetti, “Exegetical Strategies in Early Chinese Buddhist Commentaries (2nd–4th centuries CE)”; 17 May 2018 3. Li Lingling, “Chuxueji 初學記 and Education in the Tang Dynasty”; 24 May 2018 4. Kitsudo Koichi, “Text
  38. CAMBRIDGE - HITOTSUBA SHI JOIN T SEMINAR (14 FEBRUARY ...

    https://www.ames.cam.ac.uk/files/HITOTSUBASHI%20POLICY%20BRIEF.pdf
    23 Nov 2020: CAMBRIDGE - HITOTSUBA SHI JOIN T. SEMINAR (14 FEBRUARY 20 20 ). Supervisor: Prof Nobumasa Akiyama. Editors: Yuki Miyoda and Giulia Garbagni. UK-Japan Strategic Partnership. Hitotsubashi Policy Brief. 1. Executive Summary. Yuki Miyoda. Contents. This report examines four key issues of the UK-Japan partnership, as follows. I. Resurgence of Great Power Competition. We start off by considering Japan and the UK’s position in face of the resurgence of great. power politics on the international stage. Behind America's hegemony in the post-Cold War. era, there have been quiet but definite changes, such as the growth of China and the. recovery of the Russian Federation. The UK and Japan must reevaluate their current foreign. policy to take into account such changes. This paper questions what areas should be. prioritized in this reconsideration process. As its economy grows, China has not only established a military presence in the Indo-Pacific. region, but also has increased its economic strength by lending large amounts of money to. developing countries in the name of ‘economic support’. Also, there have been substantial. standoffs in the relationship between Russia and the West especially after the Ukrainian. crisis, in which
  39. Lesson 4

    https://www.ames.cam.ac.uk/files/IMJ_1_8/Lesson%204.pdf
    28 Nov 2022: Lesson 4 Conversation continued from lesson 3. Tadashi and Marie are talking and Marie wants to know who’s who. マリー あの方はどなたですか。 正 私の先生です。 マリー お名前は何ですか。 正 原教授です。 マリー あちらの方は。 正 原先生の奥さまです。 マリー どの方が正さんのおとうさまですか。 正 こちらです。どうぞ。 Tadashi then introduces Marie to his father. 正 おとうさん、マリー・ペレさんです。 一 始めまして。正の父です。 マリー 始めまして。どうぞよろしくお願いします。 一 こちらこそ。お国はどちらですか。 マリー フランスです。 一 そうですか。フランスのどちらですか。 マリー モンペリエです。 4.1 The prefix お again お名前は何ですか。 お国はどちらですか。 We saw this use of お in 3.2. Sometimes it is almost obligatory, as in the case of the word for ‘money’, お金 (おかね), where お has become an integral part of. the word and the formality has been neutralised, but お is often used where the formality is in fact a matter of being polite about other people and their possessions. Note here, for example,
  40. Lesson 22

    https://www.ames.cam.ac.uk/files/IMJ_21_30/Lesson%2022.pdf
    28 Nov 2022: Lesson 22 A telephone conversation between John and Tadashi. ジョン マリーさんが引っ越しをしたのを知っていますか。 正 ええ、二週間ぐらい前に杉並区へ移ったのは知っていますが、 電話番号はまだ聞いていません。なぜ引っ越したんですか。 ジョン よく知りませんが、前のアパートはとてもせまかったし、 それに車の音もうるさかったからではありませんか。 正 そうでしたね。今度のところはどんなですか。 ジョン 割りに広いし、静かでいいところでした。 正 それはよかったですね。 ジョン 僕が行ったのは水曜日の午後だったので、となりの小学校の 校庭で子供達がさわいでいるのが時聞こえましたが….。 正 まあ、そのくらいは仕方がないですね。ところでジョンさん、 あしたの晩はあいてますか。ちょっと話があるのですが….。 ジョン ええと、あしたは夕方五時から七時ごろまでは会議があり ますが、七時半ごろからあいています。 正 それじゃ、七時半から八時の間にいつものきっさ店でどう ですか。 ジョン
  41. Lesson 25

    https://www.ames.cam.ac.uk/files/IMJ_21_30/Lesson%2025.pdf
    28 Nov 2022: Lesson 25 Mr and Mrs Yamakawa are having tea in the afternoon. 信子 おとうさん、お茶が入りました。 一 ああ、ありがとう。庭の柿の木もずいぶん色づいてきたね。 信子 そうですね。あの木を植えたのはいつごろでしたっけ。 一 国子が生まれたすぐ後じゃなかったかい。 信子 そうそう、そうでした。 一 あのころはずいぶん大変だったな。 信子 そうでしたね。子供が三人いましたし、お金もあまりあり ませんでしたし、それにあなたはお仕事がとても お忙しかったから…。 一 正はきょうも仕事か。 信子 ええ、朝早くから病院へ行っていますが、そろそろもどる ころです。 一 国子は。 信子 お友達と連休を利用して、京都、奈良へ行っています。 一 ああ、そうだったね。そういえば、きょうは六時ごろ会社の 大山君が来る。 信子 夏にも一度いらっしゃった方ですね。 一 そうだ。お酒はあるか。 信子 はい。それでは何か簡単なおつまみでも用意します。 Comment: Note the difference between this conversation and the one in lesson 24. There, mother and
  42. Lesson 26

    https://www.ames.cam.ac.uk/files/IMJ_21_30/Lesson%2026.pdf
    28 Nov 2022: Lesson 26 Mr Oyama visits Mr Yamakawa at his home. 大山 ごめん下さい。 信子 あ、大山さん。お待ちしていました。どうぞ。 大山 おじゃまします。 信子 さ、どうぞこちらへ。 大山 来年の一月から三年の予定でサウジアラビアへ行くこと になりました。 一 そうか。それで君一人で行くのかい。 大山 はい。最初の二、三ヶ月はまず私が一人で行って、その後で 家族をよぶことにしました。 一 そうか、それがいいかもしれないな。君は前にも外国で仕事 をしたことはあったね。 大山 はい、アジアの国には長期滞在したことがありますが、 中近東の国へはまだ行ったことがありません。 一 ところで、アラビア語は少しは出来るのか。 大山 この話はだいぶ前からありましたから勉強を始めたことは 始めたのですが…。まあ、話すことは何とか少しは出来ます が、読んだり、書いたりするのはまだまだです。 一 それは大変だな。 Comment When Mr Ōyama arrives at the house he is greeted at the door by Mr Yamakawa’s wife. All Japanese houses, and most apartments, have
  43. Lesson 29

    https://www.ames.cam.ac.uk/files/IMJ_21_30/Lesson%2029.pdf
    28 Nov 2022: Lesson 29 John, Tadashi and Marie go on talking in Marie’s flat. 正 もうすっかり落ち着きましたか。 マリー ええ、おかげさまで。一応片付け終わりました。 ジョン 日本にはまだしばらくいるつもりですか。 マリー 友達といっしょに日本の小説を一つフランス語に訳し 始めたので、来年三月に大学が終った後もその仕事を続ける つもりにしています。 正 だれの小説ですか。 マリー 安部公房のです。 ジョン 難しくありませんか。 マリー ええ、初めは引き受けるつもりはなかったんですが、 いい勉強になると思ってやってみることにしました。 正 いつでも手伝いますよ。 マリー ありがとう。 正 マリーさんが日本語を習い出したのは何年前ですか。 マリー もう八年になります。 正 それじゃあ、きっと大丈夫だ。 マリー そうだといいのですが、あまり自信がありません。話は割に 分かりやすいのですが、フランス語に訳しにくい表現がたくさん あります。 正 細かいところは気にし過ぎない方がいいのではありませんか。 ジョン
  44. Lesson 33

    https://www.ames.cam.ac.uk/files/IMJ_33_44/imj_lesson_33.pdf
    15 Jun 2023: Lesson 33. A conversation between Mr and Mrs Yamakawa. 一. 信子. 一. 信子. 一. 信子. 今日、大山君から聞いたんだが、ブリテイッシュ・エンジニ. アリングのブラウン様が交通事故にあって、入院されたそうだ。. まあ、それはいけませんね。おけがはひどいんでさか。. いや、そうでもないらしいが、あしたいっしょにお見舞いにいって. みよ。. はい、何を持っていてさしあげるのがよろしいでしょうか。. そうだな。一人でさびしがっているようだから、僕は英語の雑誌で. も持っていって上げるつもりなんだが。. そうですね。それでは私はくだものでも買っておきましょうか。. The doctor visits Mr Brown’s ward. 医者 具合はどうですか。. ブラウン まだ動くとあちこち痛みますが、少しずつ楽になってきました。. 医者 頭痛はどうですか。. ブラウン まだ頭の後ろの方がズキズキしますが。. 医者 それでは、痛み止めをもう一度上げましょう。ご家族とは連絡が. つきましたか。. ブラウン
  45. Lesson 34

    https://www.ames.cam.ac.uk/files/IMJ_33_44/Lesson%2034.pdf
    28 Nov 2022: Lesson 34 Mr and Mrs Yamakawa visit Mr Brown in hospital. At the entrance 山川信子 あのう、すいませんがブラウンさんという方の病室は どちらでしょうか。 受付けの人 何科の患者さんですか。 山川信子 さあ、よく分かりませんが交通事故にあって入院して いる人です。 受付けの人 そうですか。ちょっとお待ち下さい。ああ、マーク・ ブラウンさん、イギリスの方ですね。病室は六階の628号 です。 山川信子 どうもありがとうございました。 Mr and Mrs Yamakawa go into room 628. 山川一 おじ’まします。ブラウンさん、今回は大変な目に あいましたね。 ブラウン あ、山川さん。どうも。 山川信子 おかげんはいかがですか。 ブラウン これは、奥様も。わざわざおいでいただきまして ありがとうございます。 山川信子 いいえ、どういたしまして。お花とくだものを少し 持って参りましたのでどうぞ。 山川一 それから、これは英語の新聞と雑誌です。 ブラウン どうも御心配をおかけして申し訳ありません。 山川一
  46. Lesson 37

    https://www.ames.cam.ac.uk/files/IMJ_33_44/Lesson%2037.pdf
    28 Nov 2022: Lesson 37 Minoru meets Kinoshita in front of the library on a snowy day. 実 木下さん、今日は。寒いですね。 木下 本当に。きのうから降り出した雪はちっともやみそうも ありませんね。 実 下宿のそばのお寺は雪化粧をして、とてもきれいでした。 木下 うちの近くでは、子供達が雪だるまを作ってましたよ。 実 卒業試験の前で忙しいですか。コーヒーでも飲みに行き ませんか。 木下 そうしましょうか。 They go into a nearby cafe. 実 コーヒー二つ、お願いします。 ウェイトレス はい、ホットですね。 実 卒論’試験の準備で忙しいでしょう。 木下 ええ、でも先学期は一週間に三回も高校で英語を 教えていたので、もっと大変でした。 実 アルバイトですか。 木下 とんでもない。英語教員の資格をとるための実習ですよ。 実 あ、そうか。うまく出来ましたか。 木下 授業を始める前に生徒を静かにさせるのがひと苦労でした。 実 僕も大学から若い先生が来た時は、さわいだ記憶があるな。 それで、どんなことをしたんですか。 木下
  47. Lesson 38

    https://www.ames.cam.ac.uk/files/IMJ_33_44/Lesson%2038.pdf
    28 Nov 2022: Lesson 38 John and Marie are waiting for Tadashi at Shinbashi Station. ジョン おかしいなあ。正君はいつも時間に正確なのに….。 マリー そうですね。もう約束の時間を十五分も過ぎているのに…。 アッ、来ましたよ。 正 ごめん、ごめん。寒いところでずいぶん待たせてしまって、 悪いことをしました。 マリー どうしたんですか。 正 八時には用意が出来ていたのに、丁度家を出ようとした時に 電話がなったんです。 ジョン 急な用事だったんですか。 正 いや、新しい仕事を頼まれただけなんですが。 マリー ずいぶん、忙しそうですね。 正 いやあ、このごろとても忙しいのに、また仕事が一つ増えて しまいましたよ。ところで、マリーさん、お誕生日おめで とうございます。 マリー どうもありがとう。今日の鎌倉行きは前からとても楽しみに していました。 ジョン 鎌倉にはもう何度も行ったことがあるでしょう。 マリー ええ、有名な大仏や八幡宮には行ったことがありますけど、 冬の鎌倉は初めてです。 正
  48. Lesson 40

    https://www.ames.cam.ac.uk/files/IMJ_33_44/Lesson%2040.pdf
    28 Nov 2022: Lesson 40 Kuniko comes home from school. 国子 おかあさん、ただいま。 信子 あら、お帰りなさい。今日はいつもより早いのね。 国子 そうでもないわよ。五分ぐらい早いかもしれないけど。 信子 お茶を入れましょう。ケーキが買ってありますよ。 国子 わあ、嬉しい。手を洗って、着がえてくるわ。 Kuniko and her mother are having tea together. 信子 国ちゃんはチョコレート・ケーキとこちらのシユークリーム とどちらが好き。 国子 どっちも好きだけど、今日はシユークリームにしようかな。 いただきます。 信子 日本茶よりもお紅茶の方がケーキに合うでしょう。 国子 そうね。ミルク・ティーがいいわ。今日は体育の時間に二 キロも走ったのよ。 信子 そう。だれが一番だったの。 国子 それがね、クラスで一番背の低い宮坂さんが一番だったの。 彼女より背が高くて、足の長い人がたくさんいるのに、宮坂 さんが一番走るのが速いから不思議ね。 信子 それで、国ちゃんは。 国子 私は三番。木村さんが二番。百メートル競争では私の方が
  49. Lesson 41

    https://www.ames.cam.ac.uk/files/IMJ_33_44/Lesson%2041.pdf
    28 Nov 2022: Lesson 41 Mrs Yamakawa and Kuniko go shopping together. 国子 おかあさん、今日は何を買うの。 信子 おとうさんの会社の方が結婚なさるので、何かお祝いを差し 上げようと思って….。 国子 何とおっしゃる方。 信子 ええと、泉谷さん。 国子 どんな方。 信子 それが、お会いしたことがないのよ。 国子 それじゃあ、どうやってお祝いを選ぶの。 信子 おとうさんが何がいいかって聞いて下さったんだけど、結婚式の 後すぐにアフリカへ転任することが決まっているので、 短波放送の聞けるラジオがほしいっておっしゃるんですって。 国子 ふーん。ずいぶん変わった御希望ね。あまり結婚のお祝いらしく ないけど、役に立つものの方がいいのかもしれないわね。 信子 おかあさんもそう思ってるの。 信子 すいませんが、ラジオの売り場はどちらですか。 店員 六階でございます。エスカレーターはこちらのハンカチ売り 場の左手になっております。 店員 いらっしゃいませ。 信子 短波放送の入るラジオを捜しているんですがノ。 店員
  50. Lesson 46

    https://www.ames.cam.ac.uk/files/IMJ_45_48/Lesson%2046.pdf
    28 Nov 2022: Lesson 46 John and Tadashi are talking in a coffee shop in Shibuya. ジョン 今日はこれから東大へ行かなくてはならないんですが、どう やって行くのが一番便利でしょうか。 正 JR 線で行くんだったら、新宿で乗り換えてお茶の水へ出て、 そこからバスですね。 ジョン 僕の地図で見ると、新宿まで行かないで一つ手前の代木で 乗り換えた方がいいみたいですが…。 正 いや、代木乗り換えだとお茶の水まで各駅停車に乗らなければ ならないので、新宿まで行って、快速に乗った方がいいですよ。 ジョン お茶の水からは歩けませんか。 正 うーん。歩けなくはありませんが、ちょっとありますよ。 やっぱりバスに乗った方が早いと思いますね。お茶の水駅で は電車の進行方向前、つまり東京駅よりの改札口から出て 下さい。そうすると、目の前に聖橋が見えます。東大構内行き のバスはその橋の上から出ています。 ジョン どうもありがとう。でも今からだと、丁度ラッシユの時間で 道路が相当混むんじゃないでしょうかね。 正
  51. Lesson 47

    https://www.ames.cam.ac.uk/files/IMJ_45_48/Lesson%2047.pdf
    28 Nov 2022: Lesson 47 Kuniko talks to her brother Tadashi. 国子 ねえ、おにいさん。どうしよう…。 正 どうしようっていきなり言われても、何が何だかさっぱり 分からないじゃないか。どうしたんだい。 国子 それがね….、実は数学の試験で失敗しちゃって…。 正 落ちたのか。 国子 うん…。 正 おとうさんとおかあさんにはもう話したのか。 国子 うううん….。だって…。 正 ちゃんと話さなくちゃだめだよ。 国子 だって、心配させるだけでしょ。 正 そんなことを言ったって、だまっているわけにはいかない じゃないか。試験を一つ落したら卒業出来ないんだろ。 国子 うん。でもあさって追試があるので、それでまあまあの点が とれれば卒業は大丈夫だろうって、担任の先生はおっしゃる んだけど。 正 それで自信はあるのか。 国子 全然。でも運がよければ30点ぐらいはとれるかもしれないと 思うの。 正 国子の数学はそんなにひどいのか。 国子 だって、きらいなんですもの。 正

Search history

Recently clicked results

Recently clicked results

Your click history is empty.

Recent searches

Recent searches

Your search history is empty.