Search

Search Funnelback University

Search powered by Funnelback
1 - 10 of 27 search results for V信 17188884373 where 0 match all words and 27 match some words.
  1. Results that match 1 of 2 words

  2. ICM+ 标准使用流程 Delica TCD 以及无创血压监测 2017 年 6 月 ...

    https://icmplus.neurosurg.cam.ac.uk/wp-content/uploads/2017/09/SOP-ICM-Delica-Finapress-Chinese.pdf
    23 Nov 2022: ICM+ 标准使用流程. Delica TCD 以及无创血压监测. 2017 年 6 月 14 日. http://www.neurosurg.cam.ac.uk/icmplus. ICM+ 为已经注册商标. 版权 2017. Cambridge Enterprise Limited. 版权所有. 2. 德力凯 TCD 数据采集软件 ICM+ 标准使用流程. 内容大纲. 硬件需求. 3. ICM+ 上锁和解锁. 4. 连接到德力凯仪器上. 6. 开始一个新的数据采集进程. 8. 手动设置数据采集. 10. 临床介入事件记录. 14. 结束数据采集并将其上传. 15. 重新打开一个已经关闭的数据采集系列. 17. 将数据导出成 csv(excel)格式. 18. 附件 1: 修改 ICM+系统配置. 20. 附件 2: ICM+ 配置文件夹和文件. 25. 附件 3: 编辑 ICM+ 项目. 26. 附件 4: 注册 ICM+. 29. 附件 5:设置电脑的网络接口. 31. 附件 6: 预设用户账户和密码. 35. 附件 7: 默认配置文件. 36. 附件 8:部分参考文献. 39. 3. 德力凯 TCD 数据采集软件 ICM+ 标准使用流程. 硬件需求. 1. 安装了最新版本 ICM+软件的笔记本电脑,并安装了德力凯经颅多普勒和数模转换模. 块. 2. Delica TCD 探测仪. 3. 非侵入血压监测仪 (比如 Finapress). 4. 合适的数据线. a. 网线(如果德力凯仪器已经安装了
  3. ICM+ 标准使用流程 Sophysa Pressio 颅内压监测仪 2017 年 3 月 ...

    https://icmplus.neurosurg.cam.ac.uk/wp-content/uploads/2017/09/SOP-Sophysa-User-Guide-CN.pdf
    23 Nov 2022: ICM+ 标准使用流程. Sophysa Pressio 颅内压监测仪. 2017 年 3 月 9 日. Dr Peter Smielewski (ps10011@cam.ac.uk). ICM+ 为已经注册商标. 版权 2016. Cambridge Enterprise Limited. 版权所有. 2. Sophysa Pressio 数据采集软件 ICM+ 标准使用流程. 内容大纲. 硬件需求. 3. ICM+ 上锁和解锁. 4. 开始一个新的数据采集进程. 6. 临床介入事件记录. 8. 结束数据采集并将其上传. 9. 重新打开一个已经关闭的数据采集系列. 11. 将数据导出成 csv(excel)格式. 12. 附件 1: 修改 ICM+系统配置. 14. 附件 2: ICM+ 配置文件夹和文件. 19. 附件 3: 编辑 ICM+ 项目. 20. 附件 4: 注册 ICM+. 23. 附件 5: 预设用户账户和密码. 25. 附件 6: 默认配置文件. 26. 附件 7: 颅内压监测部分参考文献. 28. 3. Sophysa Pressio 数据采集软件 ICM+ 标准使用流程. 硬件需求. 1. 一台安装了最新版 ICM+软件的电脑,并已安装了 Sophysa Pressio 模块. 2. Sophysa Pressio 采集器. 3. 合适的数据线 – Sophysa 第一代需要使用 null modem 串口线,Sophysa 第二代不. 需要额外的数据线,使用自带的 USB 数据线即可。. 4. Sophysa Pressio 数据采集软件 ICM+ 标准使用流程. ICM+
  4. Lesson 4

    https://www.ames.cam.ac.uk/files/IMJ_1_8/Lesson%204.pdf
    28 Nov 2022: Lesson 4 Conversation continued from lesson 3. Tadashi and Marie are talking and Marie wants to know who’s who. マリー あの方はどなたですか。 正 私の先生です。 マリー お名前は何ですか。 正 原教授です。 マリー あちらの方は。 正 原先生の奥さまです。 マリー どの方が正さんのおとうさまですか。 正 こちらです。どうぞ。 Tadashi then introduces Marie to his father. 正 おとうさん、マリー・ペレさんです。 一 始めまして。正の父です。 マリー 始めまして。どうぞよろしくお願いします。 一 こちらこそ。お国はどちらですか。 マリー フランスです。 一 そうですか。フランスのどちらですか。 マリー モンペリエです。 4.1 The prefix お again お名前は何ですか。 お国はどちらですか。 We saw this use of お in 3.2. Sometimes it is almost obligatory, as in the case of the word for ‘money’, お金 (おかね), where お has become an integral part of. the word and the formality has been neutralised, but お is often used where the formality is in fact a matter of being polite about other people and their possessions. Note here, for example,
  5. Lesson 22

    https://www.ames.cam.ac.uk/files/IMJ_21_30/Lesson%2022.pdf
    28 Nov 2022: Lesson 22 A telephone conversation between John and Tadashi. ジョン マリーさんが引っ越しをしたのを知っていますか。 正 ええ、二週間ぐらい前に杉並区へ移ったのは知っていますが、 電話番号はまだ聞いていません。なぜ引っ越したんですか。 ジョン よく知りませんが、前のアパートはとてもせまかったし、 それに車の音もうるさかったからではありませんか。 正 そうでしたね。今度のところはどんなですか。 ジョン 割りに広いし、静かでいいところでした。 正 それはよかったですね。 ジョン 僕が行ったのは水曜日の午後だったので、となりの小学校の 校庭で子供達がさわいでいるのが時聞こえましたが….。 正 まあ、そのくらいは仕方がないですね。ところでジョンさん、 あしたの晩はあいてますか。ちょっと話があるのですが….。 ジョン ええと、あしたは夕方五時から七時ごろまでは会議があり ますが、七時半ごろからあいています。 正 それじゃ、七時半から八時の間にいつものきっさ店でどう ですか。 ジョン
  6. Lesson 25

    https://www.ames.cam.ac.uk/files/IMJ_21_30/Lesson%2025.pdf
    28 Nov 2022: Lesson 25 Mr and Mrs Yamakawa are having tea in the afternoon. 信子 おとうさん、お茶が入りました。 一 ああ、ありがとう。庭の柿の木もずいぶん色づいてきたね。 信子 そうですね。あの木を植えたのはいつごろでしたっけ。 一 国子が生まれたすぐ後じゃなかったかい。 信子 そうそう、そうでした。 一 あのころはずいぶん大変だったな。 信子 そうでしたね。子供が三人いましたし、お金もあまりあり ませんでしたし、それにあなたはお仕事がとても お忙しかったから…。 一 正はきょうも仕事か。 信子 ええ、朝早くから病院へ行っていますが、そろそろもどる ころです。 一 国子は。 信子 お友達と連休を利用して、京都、奈良へ行っています。 一 ああ、そうだったね。そういえば、きょうは六時ごろ会社の 大山君が来る。 信子 夏にも一度いらっしゃった方ですね。 一 そうだ。お酒はあるか。 信子 はい。それでは何か簡単なおつまみでも用意します。 Comment: Note the difference between this conversation and the one in lesson 24. There, mother and
  7. Lesson 26

    https://www.ames.cam.ac.uk/files/IMJ_21_30/Lesson%2026.pdf
    28 Nov 2022: Lesson 26 Mr Oyama visits Mr Yamakawa at his home. 大山 ごめん下さい。 信子 あ、大山さん。お待ちしていました。どうぞ。 大山 おじゃまします。 信子 さ、どうぞこちらへ。 大山 来年の一月から三年の予定でサウジアラビアへ行くこと になりました。 一 そうか。それで君一人で行くのかい。 大山 はい。最初の二、三ヶ月はまず私が一人で行って、その後で 家族をよぶことにしました。 一 そうか、それがいいかもしれないな。君は前にも外国で仕事 をしたことはあったね。 大山 はい、アジアの国には長期滞在したことがありますが、 中近東の国へはまだ行ったことがありません。 一 ところで、アラビア語は少しは出来るのか。 大山 この話はだいぶ前からありましたから勉強を始めたことは 始めたのですが…。まあ、話すことは何とか少しは出来ます が、読んだり、書いたりするのはまだまだです。 一 それは大変だな。 Comment When Mr Ōyama arrives at the house he is greeted at the door by Mr Yamakawa’s wife. All Japanese houses, and most apartments, have
  8. Lesson 29

    https://www.ames.cam.ac.uk/files/IMJ_21_30/Lesson%2029.pdf
    28 Nov 2022: Lesson 29 John, Tadashi and Marie go on talking in Marie’s flat. 正 もうすっかり落ち着きましたか。 マリー ええ、おかげさまで。一応片付け終わりました。 ジョン 日本にはまだしばらくいるつもりですか。 マリー 友達といっしょに日本の小説を一つフランス語に訳し 始めたので、来年三月に大学が終った後もその仕事を続ける つもりにしています。 正 だれの小説ですか。 マリー 安部公房のです。 ジョン 難しくありませんか。 マリー ええ、初めは引き受けるつもりはなかったんですが、 いい勉強になると思ってやってみることにしました。 正 いつでも手伝いますよ。 マリー ありがとう。 正 マリーさんが日本語を習い出したのは何年前ですか。 マリー もう八年になります。 正 それじゃあ、きっと大丈夫だ。 マリー そうだといいのですが、あまり自信がありません。話は割に 分かりやすいのですが、フランス語に訳しにくい表現がたくさん あります。 正 細かいところは気にし過ぎない方がいいのではありませんか。 ジョン
  9. Lesson 34

    https://www.ames.cam.ac.uk/files/IMJ_33_44/Lesson%2034.pdf
    28 Nov 2022: Lesson 34 Mr and Mrs Yamakawa visit Mr Brown in hospital. At the entrance 山川信子 あのう、すいませんがブラウンさんという方の病室は どちらでしょうか。 受付けの人 何科の患者さんですか。 山川信子 さあ、よく分かりませんが交通事故にあって入院して いる人です。 受付けの人 そうですか。ちょっとお待ち下さい。ああ、マーク・ ブラウンさん、イギリスの方ですね。病室は六階の628号 です。 山川信子 どうもありがとうございました。 Mr and Mrs Yamakawa go into room 628. 山川一 おじ’まします。ブラウンさん、今回は大変な目に あいましたね。 ブラウン あ、山川さん。どうも。 山川信子 おかげんはいかがですか。 ブラウン これは、奥様も。わざわざおいでいただきまして ありがとうございます。 山川信子 いいえ、どういたしまして。お花とくだものを少し 持って参りましたのでどうぞ。 山川一 それから、これは英語の新聞と雑誌です。 ブラウン どうも御心配をおかけして申し訳ありません。 山川一
  10. Lesson 37

    https://www.ames.cam.ac.uk/files/IMJ_33_44/Lesson%2037.pdf
    28 Nov 2022: Lesson 37 Minoru meets Kinoshita in front of the library on a snowy day. 実 木下さん、今日は。寒いですね。 木下 本当に。きのうから降り出した雪はちっともやみそうも ありませんね。 実 下宿のそばのお寺は雪化粧をして、とてもきれいでした。 木下 うちの近くでは、子供達が雪だるまを作ってましたよ。 実 卒業試験の前で忙しいですか。コーヒーでも飲みに行き ませんか。 木下 そうしましょうか。 They go into a nearby cafe. 実 コーヒー二つ、お願いします。 ウェイトレス はい、ホットですね。 実 卒論’試験の準備で忙しいでしょう。 木下 ええ、でも先学期は一週間に三回も高校で英語を 教えていたので、もっと大変でした。 実 アルバイトですか。 木下 とんでもない。英語教員の資格をとるための実習ですよ。 実 あ、そうか。うまく出来ましたか。 木下 授業を始める前に生徒を静かにさせるのがひと苦労でした。 実 僕も大学から若い先生が来た時は、さわいだ記憶があるな。 それで、どんなことをしたんですか。 木下
  11. Lesson 38

    https://www.ames.cam.ac.uk/files/IMJ_33_44/Lesson%2038.pdf
    28 Nov 2022: Lesson 38 John and Marie are waiting for Tadashi at Shinbashi Station. ジョン おかしいなあ。正君はいつも時間に正確なのに….。 マリー そうですね。もう約束の時間を十五分も過ぎているのに…。 アッ、来ましたよ。 正 ごめん、ごめん。寒いところでずいぶん待たせてしまって、 悪いことをしました。 マリー どうしたんですか。 正 八時には用意が出来ていたのに、丁度家を出ようとした時に 電話がなったんです。 ジョン 急な用事だったんですか。 正 いや、新しい仕事を頼まれただけなんですが。 マリー ずいぶん、忙しそうですね。 正 いやあ、このごろとても忙しいのに、また仕事が一つ増えて しまいましたよ。ところで、マリーさん、お誕生日おめで とうございます。 マリー どうもありがとう。今日の鎌倉行きは前からとても楽しみに していました。 ジョン 鎌倉にはもう何度も行ったことがあるでしょう。 マリー ええ、有名な大仏や八幡宮には行ったことがありますけど、 冬の鎌倉は初めてです。 正

Refine your results

Format

Search history

Recently clicked results

Recently clicked results

Your click history is empty.

Recent searches

Recent searches

Your search history is empty.